釣魚課

星期六下午,表哥來我家玩。爸爸因為臨時有事,指定我招待他。
外面的天氣實在太好了:和煦的陽光普照大地,微風輕輕地吹拂,所有的花草樹木都抖擻起精神,挺胸擡頭地隨風四向搖動。我提議到村外河邊走走,表哥說不如去釣魚。
『好啊!說走就走。』
河邊已坐了好幾個先來的釣客,他們都聚精會神地看著自己的浮標。
表哥輕輕地走過去,一一看過他們的魚簍,然後小聲跟我說:『都是小魚,用小鉤子。』一面帶著我,找到一條流著髒水的小水溝,一人坐一邊。
『兩水交接的地方,食物豐富,是魚羣出沒的地方。』表哥告訴我選擇這裏的原因,一面坐下接著說:『看看誰先釣到魚?』
我照著以前跟同學來釣魚時,他們教我的法子,把魚線丟下水去,看看浮標能夠浮起來,就鉤上餌開始釣了。
表哥卻不是這樣做,只見他上扯一點兒,下扯一點見地拉了很久,還沒弄好。我心裏暗喜:表哥還沒弄好浮標,我恐怕早已釣上好幾條魚來了
可是事與願違,表哥已經弄好了,我的浮標還是一動不動;相反的,表哥的餌一上好,只那麼一下子工夫,一條白花花、閃亮亮的小魚,就被表哥拉上來了。
我把釣絲拉上來,表哥看了說:『看哪!你的浮標太低,吃水太淺,魚兒搆不著你的餌。看我的!這是試過的水深,使魚餌正好擺在魚兒往來的高度,這樣魚兒吃餌上鉤的機會就大了。』
我照著表哥的樣子,把浮標往上挪挪,果然一下就有魚兒來吃了。我看準時間,等浮標沈得最厲害的時候,猛力往上扯。這一扯,把浮標、鉛片、魚鉤、魚餌都扯飛得好高好高。表哥說:『不行!不行!不能這麼用力。太用力了,沒鉤著魚時,會把魚餌扯掉了,浮標、魚鉤也容易受損;即使魚上鉤了,你那麼用力,也可能扯裂魚唇,牠又逃走了。』
我想想表哥說的有理,就照著做。看看浮標動了,我就輕輕地扯。可是扯了好幾十次,總沒扯上一條魚來。我向表哥抱怨他的方法不靈,表哥沒辦法,只得放下釣竿,親自過來。『啊哈!原來不靈的東西在這裏。』表哥指著我捏好的魚餌:『魚頭都要比它小一點,你怎麼可能讓魚一張口吃下比牠的頭還大的東西呢?』表哥換上小餌,浮標一動,輕輕地就扯上一條魚來。
『太好了!太好了!我釣到魚了。』照著表哥的法子,我終於釣上魚了。這使我信心大增,興趣也大大濃厚起來。
我太高興了,從剛才的看不到一條魚上鉤,進步到能夠跟著表哥的速度,一起一落的上下換餌,取魚,心裏怎麼能夠不歡欣呢?。
我漸漸地放鬆了釣魚的專注精神,相反的,滔滔不絕地跟表哥述說我的欣慰和心得。表哥初時還咿咿哦哦地答腔,漸漸的,似乎是不耐煩了,只從鼻孔哼著氣,算是回答。我卻一點兒也不在意。
『看,白丟了魚餌!』我趕緊把魚竿一扯,一條不小的鯽魚,在半空中掙脫逃走了。我好不懊惱!
表哥說:『這是給你的一次活的教訓。釣魚的時機是一縱即逝的,只有專心一志,上了鉤的魚才不會被跑了。所以釣魚時,應該盡量避免說話,一方面不會分心,一方面也不會驚嚇了膽小的魚。』
我默默地靜下來。果然,丟掉魚的機會大大減少。在不露形色的愉快心情之下,一個下午很快就過去了。比比我們的收穫,除了逃走的那一條大魚,我實在並不比表哥差多少。
『表哥,你常釣魚嗎?為甚麼會有這麼多釣魚的知識?』在回家的路途中,我終於憋不住心裏的這個悶葫蘆,向表哥提出了疑問。
表哥一連聲地大笑,半晌才止住,說:『我像你這麼小的時候,也上過這麼樣的一課。』
『這樣的課?』
『是啊,釣魚課。』
『像國語、數學、自然那樣的課嗎?我們現在可沒有。』我感到很詫異。
又是一陣大笑。『不是國語那樣的上課,是生活上,實際的,像我們今天這樣一面講解,一面實驗的自動學習……』我聽了才恍然大悟地點點頭。
『也是你的表哥在這裏教你的嗎?』我問表哥。
『是同樣在這裏,教我的卻不是我的表哥。』
『是誰?』
『你爸爸,就是我的舅舅!舅舅是從外公那兒學來的;至於外公是誰教他的,我就不知道了。只知道今天,我又把這一課教給你了。』
在愉悅的笑聲中,我們回到了家,也結束了這一課。
刊「國語日報」兒童版

by 甲多先生 @ 1981.04.26 臺灣

沒有留言: